Desde inicio de los estudios de
español he tratado de recojer palabras y expresiones utilizables. Ahora tengo veinticinco
páginas de tamaño A4 llenas de palabras. Está bien, pero me he dado cuenta de una problema pequeña. Y es que no puedo traer a la memoria muchas de las
palabras!
Hoy día hemos repitido el verbo ”poner”. Este es uno de los verbos más difíciles. Es un verbo irregular, y además tiene muchos significados.
Por eso, naturalmente, es un verbo muy importante.
¿Cómo voy a manejar la situación? ¡Los significados de “poner” llenan una
toda página del diccionario!
No creo que me espere un desastre
lingual. No tengo que poder usar toda clase de palabras. Lo más importante es
que reconozco las palabras cuando las oigo, que puedo comprender lo que los
locales me dicen.
Se dice que los niños traídos del
extranjero a veces están callados por dos o tres meses. Si lo mismo también me pasa
a mí en Nicaragua, significa que me pongo a hablar español al final de marzo …
Para mí esto es un pensamiento imposible.
¿Cómo puedo callarme por tan largo tiempo? En cambio, si no recuerdo las palabras
correctas construiré palabras y oraciones de mi propia cabeza.
Vamos a ver el resultado.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar